Aerobreak.com

LEXIQUE DE PRÉPARATION AUX EXAMENS DE COMPÉTENCE LINGUISTIQUE

Ce lexique est consultable sur le site www.ecologie.gouv.fr dans ce fichier pdf.
on peut y lire en introduction :
Le présent lexique est proposé afin d’aider les candidats aux épreuves des examens de compétences linguistiques à se préparer. Il constitue donc une aide à l’apprentissage, et une base permettant aux candidats de compléter leur préparation personnelle à l’examen. En ce sens, le seul apprentissage du présent lexique ne saurait constituer une préparation suffisante à l’examen.
Il appartient à chaque candidat de fournir le travail personnel nécessaire pour se présenter dans de bonnes conditions à l’examen, en vue de l’atteinte d’un niveau de compétence linguistique souhaité.

Cliquez sur "Lancer le test" et pronocez le mot en anglais à voix haute avant la fin du compte à rebours.
Vous pouvez cliquer sur le bouton lecture d'une des lignes du lexique, pour faire une pause, reprendre la lecture, ou sauter des lignes.
(La barre espace permet également de mettre en pause et de reprendre la lecture)


Nombre de secondes de réflexion avant qua la réponse s'affiche

Lexique de termes médicaux

A/

Antibiotique
Antibiotic
Anti-inflammatoire
Anti inflammatory
Appendicite
Appendicitis
Arythmie
Arrhythmia
Artère
Artery
Angine
Angina
Abcès
Abscess
Avant-bras
Forearm
Articulation
Joint
Aveugle
Blind

B/

Bronchite
Bronchitis
Bras
Arm
Brûlure
Burn
Bouche
Mouth

C/

Compresse
Gauze
Comprimés
Tablets
Cheville
Ankle
Coeur
Heart
Crampes
Cramps
Constipation
Constipation
Coude
Elbow
Colique néphrétique
Renal colic
Collyre
Eye drops
Conjonctivite
Conjunctivitis
Cornée
Cornea
Cerveau
Brain
Crise d’épilepsie
Epileptic fit

D/

Diarrhée
Diarrhoea (UK)/Diarrhea (US)
Doigt
Finger
Dents
Teeth

E/

Essoufflé
Short of breath/Breathlessness
ECG
Electrocardiogram
Entorse
Sprain
Epaule
Shoulder
Enceinte
Pregnant
Examen de l’oeil
Eye examination
Ecoulement nasal
Nasal discharge
Engourdissement
Numbness

F/

Fièvre
Fever
Fracture
Fracture/Broken bone

G/

Grippe
Influenza / The flu
Globe oculaire
Eyeball

H/

Hypertension
High blood pressure
Hémorragie
Haemorrhage (UK) / Hemorrhage (US)
Hanche
Hip
Hernie
Hernia

I/

Insomnie
Insomnia
Insuffisance cardiaque
Heart failure
Indigestion
Indigestion
Insuffisance rénale
Renal failure
Insensibilité
Insensitivity

L/

Lunettes
Glasses
Langue
Tongue

M/

Malaise
Faintness
Médicament
Medication
Mal à l’estomac
Stomach ache
Mal au dos
Backache
Main
Hand
Maladie
Disease
Mal à la gorge
Throat ache / Sore throat

N/

Nausées
Nausea
Nez
Nose
Nerf
Nerve

O/

Opération chirurgicale
Surgical operation / procedure
Orteil
Toe
Os
Bone
OEil
Eye
Oreille
Ear

P/

Pansement
Dressing/Bandage
Pommade
Ointment
Piqûre d’insecte
Insect sting
Prise récente d’alcool
Recent intake of alcohol
Palpitations
Palpitations
Pneumonie
Pneumonia
Poumon
Lung
Plaie
Wound
Poignet
Wrist
Pouce
Thumb
Paupière
Eyelid

R/

Rhume
Cold
Règles (menstruelles)
Period
Rein
Kidney
Rétine
Retina

S/

Surdosage de médicaments
Medication overdose
Sang
Blood
Sein
Breast

T/

Toxicomanie
Drug addiction
Traitement
Treatment
Toux
Cough
Tumeur
Tumour (UK) / Tumor (US)
Traumatisme crânien
Head injury/head trauma
Tendon
Tendon

U/

Ulcère
Ulcer

V/

Veine
Vein
Vomir
To vomit
Vessie
Bladder

Lexique aéronautique en vue de la préparation au FCL055

1 / Au sol – en vol
2 / Avion
3 / Météo
1 / Au sol - en vol

A/

A l’arrivée
Inbound
A mi-chemin
Half-way
Accélérer
To expedite / accelerate
Aérodrome
Aerodrome
Aéroport
Airport
Aéroport de dégagement
Alternate airport
Agent d’opération
Flight dispatcher
Aide
Help
Aire d’attente
Holding area
Aire d’atterrissage
Landing area
Aire de manoeuvre
Manoeuvring area
Aire de point fixe
Run-up area
Aire de stationnement
Parking area / Apron
Aire de stationnement éloigné
Remote parking area / Hard stand
Aire règlementé
Restricted area
Alerte à la bombe
Bomb scare
Aligner (s’)
Line up (to)
Ambulance
Ambulance
Amélioration
An improvement
Amerrir
To ditch
Arrondi
Flare
Atterrissage de précaution
Precautionary landing, Crash landing
Atterrissage d'urgence
Emergency landing
Atterrissage en catastrophe
Crash landing
Atterrissage interrompu
Go-around
Atterrissage train rentré / sur le ventre
Wheels-up landing / Belly landing
Au départ
On departure/ Outbound
Au-dessus
Above
Avant
Forward
Avion d’affaires
Business / Executive / Corporate (jet)
Avion lourd/fort tonnage
Wide-body aeroplane

B/

Bâbord
Port (left)
Balayeuse
Sweeper
Balise
Beacon
Bande gazonnée
Grass strip
Barre de tractage
Tow-bar
Bombe
Bomb
Bord de piste
Runway edge
Bouche d’avitaillement
Fuel hydrant
Bout de piste
End of the runway
Brouette
Wheelbarrow
Brouillé
Garbled

C/

Câble d’arrêt
Arresting cable
Cale (d’avion)
A chock
Calme (air)
Smooth
Camion-citerne
Fuel truck/bowser – A refueller
Cendre volcanique
Volcanic ash
CDB
Captain
Changement
Amendment/change
Charge marchande
Payload
Chariot (cabine)
Trolley
Chariot élévateur
A loader
Chasse neige
Snow plough (prononciation: PL-OW)
Chef de cabine
Purser
Cheval de bois
Ground loop
Circuit d’attente
Holding pattern
Coincé
Jammed
Conforme
In compliance/complies
Continuel
Continuous
Contretemps
A setback
Contrôle au sol
Ground control
Contrôle radar
Radar control
Contrôleur de la circulation aérienne
Air traffic controller
Coucher de soleil
Sunset
Couvre-feu
A curfew
Créneau (horaire)
Slot

D/

Débarquer
To offload – To disembark
Débris
Debris
Déborder
Overflow
Dégager la piste
To vacate the runway
Dégivreuse
De-icing truck
Demander
To request
Déneigement
Snow cleaning / Snow removal
Dépasser
Overtake (a vehicle) / Exceed (a limit)
Déposer un plan de vol
File a flight plan
Dérapage
A skid
Dériver
To drift
Dérouter (se)
To divert
Déséquilibre de carburant
Fuel imbalance
Détecteur (sûreté)
detection device/screening device
Détourner un avion
Highjack an aircraft
Devis de masse
Loadsheet
Direction (la)
Management
Dispute
Argument
Distance d’accélération arrêt disponible
Accelerate-Stop Distance Available (ASDA)
Distance de décollage disponible
Take-Off Distance Available (TODA)
Distance de roulement au décollage dispo
Take-Off Run Available (TORA)
Douanes
Customs

E/

Echo radar
Radar return / echo
Echos parasites (radar)
Radar clutter
Eclater
To burst / blow
Effarouchement
Bird scaring
Elève pilote
Student pilot
Embarquement
Boarding
Encombrement
Congestion - Crowded
En dessous
Below
Entre
Between
Entretien
Maintenance
Epave
Wreckage / Wreck
Equipage de conduite (PNT)
Flight crew
Equipe de nuit / jour
Night / Day shift
Equipe de secours
Rescue team
Equipement de secours
Emergency equipment
Escale
Stop over
Essai au banc
Bench test
Essai moteur
Engine run-up
Etincelle
Spark
Evacuation sanitaire
Ambulance flight / Medevac
Exposé verbal
Briefing
Extérieur (voie de circulation)
Outer (taxiway)
Extinction réacteur
Flameout

F/

Fauteuil roulant
Wheelchair
File d’attente
A queue
Flaques d’huile
Oil patches
Fuite
A leak

G/

Glissant
Slippery
Grève
Strike
Griffonner
Scribble
Grue (de construction)
Crane
Guidage radar
Radar vectoring

H/

Héliport
Heliport
Hélitreuillage
To hoist
Hors service
Unserviceable
Hydravion
Seaplane

I/

Immatriculation d’aéronef
Aircraft registration
Immobilisé
To be stuck
Impair
Odd
Imprévu
Unscheduled
Inconnu
Unknown
Indicateur
A gauge (UK)/A gage (US)
Indice d’octane
Octane rating
Indice de freinage
Braking action
Inondé
Flooded
Insultant – Injurieux
Abusive
Intérieur (twy)
Inner taxiway
Intermittent
Intermittent
Interruption de décollage
Aborted take-off
Inutilisable
Unusable

L/

Laisser passer
Give way
Lampes d’approche haute intensité
High intensity approach lights (HIAL)
Lettre de transport
Waybill
Lever de soleil
Sunrise
Limite
Boundary
Long courrier
Long haul

M/

Maintenir avant
Hold short (of…)
Manuel d’exploitation
Operations manual
Médiocre (freinage)
Poor
Menacer
To threaten
Menottes
Handcuffs
Mi-piste
Mid-point
Mise en route
Start up
Modifier
To amend/modify
Monomoteur
Single engine
Moteur
Engine
Moteur critique
Critical engine
Mousse
Foam
Moyen (freinage)
Medium
Multi moteurs
Multi-engine
Mur
Wall / Berm

N/

Non disponible
Unavailable

O/

Obligatoire
Mandatory
Odeur de brûlé
Burning smell
Opérations
Dispatch
OPL – Officier Pilote de Ligne
First officer
Ornière
Rut
Otage
Hostage
Ouvrier
Workman / Worker

P/

Pair
Even
Paramètres
Settings
Passager turbulent / indiscipline
Unruly passenger
Passerelle
Jetway/Airbridge
Phase d’incertitude
Uncertainty phase
Phase de détresse
Distress phase
Pirate de l’air - Preneur d’otage
Hijacker - Hostage taker
Piste
Runway
Placeur
Marshaller
Planeur
Glider
PNC
Cabin crew
Pneu à plat
Flat tyre
Point d’impact / de toucher des roues
Touchdown / Landing point
Point d’arrêt
Hold – Holding position
Pompage réacteur
Engine surge / stall
Pompiers
Fire brigade/firemen
Porter plainte
Press charges
Poste (de stationnement)
Stand (UK) – Gate (USA)
Poursuivre (sa route)
To Proceed
Premier vol
Maiden flight
Preneur d’otages
Hostage taker
Prise d’otages
Hijacking / Unlawful interference
Procédures Opérationnelles normales
Standard Operating Procedures (SOP’s)
Projecteur
Floodlight
Prolonger
To extend

Q/

Qualification
Rating

R/

Racler
To scrape
Rafale (de vent)
Gust (wind)
Rangement
Stowage / Storage
Ravitaillement en vol
Inflight refuelling
Réacheminement
To reroute (passenger, a piece of luggage)
Règles de vol à vue
Visual flight rules (VFR)
Règles de vol aux instruments
Instrument flight rules (IFR)
Remonter (la piste)
Backtrack (the runway)
Remorquer
To tow
Répondre
Reply
Reporter
To postpone
Repoussage
Push back
Reprendre
Resume
Restreindre
To restrict
Retard
Delay
Retarder
To delay – To put off
Revêtement
Paving

S/

Saut en parachute
Parachute jumping
Seuil de piste
Threshold
Sortie de piste
Runway excursion / exit / run off
Souffler (vent)
To blow
Souffler (explosion)
To blast
Sujet
Topic
Survoler
To overfly
Suspendre
To suspend

T/

Tapis roulant pour les bagages
Conveyor belt
Taux de montée/descente
Rate of climb / descent
Toboggan
Slide
Tomber en panne
Break down / To fail
Tourbillon
Vortex
Tour de contrôle
Tower
Tracteur
Tug
Tranchée
Trench
Transpondez
Squawk
Travaux en cours
Work in progress (WIP)
Travers
Abeam
Traverser
To cross
Tribord
Starboard (right)

V/

Véhicule
Vehicle
Vent
Wind
Vérifier
To check
Vol à voile
Gliding
Vol acrobatique
Acrobatic flight
Vol d’affrètement
Charter flight
Vol de convoyage
Ferry flight
Vol d’essai
Test flight
Vol intérieur
Domestic flight
Vol régulier
Scheduled flight
Volée d’oiseaux
Flock of birds

Z/

Zone de parachutage
Jump(ing) area
Zone interdite
Prohibited area
Zone tampon
Buffer zone / area

2/ Avion

A/

Aérofrein
Air brake – Speed brake
Aile
Wing
Aileron
Aileron
Amortisseur de train
Shock absorber
Amortisseur de lacet
Yaw damper
Anémomètre
Airspeed indicator (ASI)
Arbre (d’entrainement)
Shaft
Arrière
Aft
Auto manettes
Autothrottle
Avion mixte fret / pax (combi)
Combi aircraft (Combination aircraft)
Avion de transport régional
Commuter aircraft

B/

Bord d’attaque
Leading edge
Bord de fuite
Trailing edge
Bouton (de commande)
Knob

C/

Cales (de roues)
Chocks
Capot moteur
Cowling
Cambrure / Courbure
Camber
Cargaison
Shipment
CC / CCP
Purser / Chief purser
Ceinture de siège
Seat belt
Cellule
Airframe
Centrage
Balance
Certificat de navigabilité (CDN)
Airworthiness certificate
Chambre de combustion
Combustor / Combustion chamber
Compartiment
Bay / Compartment / Hold
Compas
Compass
Conditionnement d’air
Air conditioning
Conduit / tuyau
Duct
Couloir
Aisle
Couper (un réacteur)
To shut down
Couverture
Blanket

D/

Dans le sens des aiguilles d’une montre
Clockwise
Dans le sens contraire des aiguilles…
Anti clockwise
Débit
Flow
Dérive
Vertical fin
Détecteur de limaille
Chip detector
Disque de frein
Brake disc

E/

Ecoulement (d’air)
Airstream
Ecoutille / panneau d’accès
(Access) Hatch
Encrassé
Clogged up
Enregistreur de conversation
Cockpit voice recorder (CVR)
Entrée d’air
Air inlet / Air intake
Essuie-glace
Windshield wiper
Etat de l’avion
Aircraft status
Extincteur
Fire extinguisher
Extrémité de la pale
Blade tip
Extrémité de l’aile / saumon
Wing tip

F/

Feu de navigation
Navigation light
Flottement aérodynamique (structural)
Flutter
Fuselage
Fuselage / Airframe

G/

Groupe auxiliaire de puissance
Auxiliary power unit (APU)
Groupe à air
Air start unit (ASU)
Groupe de conditionnement d’air
Air conditioning unit

H/

Hélice
Propeller

I/

Inclinaison
Bank angle
Impact d’oiseaux
Bird strike / impact
Interrupteur
Switch

L/

Largeur
Width
Longeron
Boom
Longueur
Length

M/

Masque à oxygène
Oxygen mask
Mât
Pylon

N/

Navigation latérale
Lateral navigation (LNAV)
Navigation verticale
Vertical navigation (VNAV)

P/

Pale
Blade
Panne
Fault
Panneau
Panel
Pare-brise
Windshield - Windscreen
Pare-brise fêlé
Cracked windshield - Windscreen
Perte de puissance
Power loss
Pilote automatique
Autopilot
PNC
Cabin crew
Pneu
Tyre
Pont principal
Main deck
Pont inférieur
Lower deck
Pont supérieur
Upper deck
Portance
Lift
Poste de pilotage
Flight deck
Profondeur
Stabilizer
Puissance
Power

R/

Ravitaillement en vol
Aerial refueling
Réseau de secours
Backup system
Réservoir supplémentaire
Auxiliary tank
Roue
Wheel
Roulette de nez
Nosewheel
Roulis
Bank

S/

Saumon d’aile
Wing tip
Sauter en parachute
Bail out
Siège observateur
Jump seat
Sillage
Wake / Slipstream
Sonde
Probe
Surchauffe
Overheat
Survitesse
Overspeed

T/

Taux de montée
Climb rate
Toboggan
Slide
Toilette
Lavatory
Train d’atterrissage
Landing gear - Undercarriage
Trainée
Drag
Trappe
Hatch
Tremblement / Vibration
Buffeting

V/

Verrouiller
To latch
Vidange (carburant)
To dump (fuel) – To jettison (fuel)
Vitesse verticale
Vertical speed (V/S) / Rate of climb
Volets
Flaps

3 / Météo

A/

Air calme
Smooth air
Averse
Shower
Averses éparses
Scattered showers (SCTSH)

B/

Base des nuages
Cloud base
Brouillard
Fog (FG)
Bruine
Drizzle (DZ)
Brume
Mist (MI)
Brume sèche
Haze (HZ)

C/

Carte météo
Weather chart
Chute de neige
Snow fall
Ciel clair / dégagé
Sky clear (SKC)
Ciel couvert
Sky overcast (OVC)
Ciel invisible
Sky obscured
Cisaillement de vent
Windshear (WS)
Conditions de givrage
Icing conditions
Conditions météo
Weather conditions
Congère
Snowbank / Snowdrift
Couche nuageuse
Cloud layer
Courant ascendant
Updraught
Courant descendant
Downdraught
Couvert
Overcast

D/

Dans les nuages
In the clouds
Déneigement
Snow removal
Dépression (météo/géographie)
MET: area of low pressure / a low / trough
GEOGR : a depression
Dépression tropicale
Tropical depression / tropical storm
Dérive
Drift
Dorsale anticyclonique
Ridge of high pressure

E/

Eau stagnante
Standing water
Eclair
Lightning - lightning bolt
Epars
Scattered

F/

Flaques d’eau
Water puddles / Water patches
Force du vent
Wind velocity
Foudre
Lightning
Fragmenté
Broken
Freinage
Braking (action)
Front chaud
Warm front
Front froid
Cold front
Front stationnaire
Stationary front
Front Occlus
Occluded front
Fumée
Smoke / Fumes (FU)

G/

Gelée
Frost
Geler
To freeze
Girouette
A vane / weathervane
Givre blanc
Rime ice
Glisser
To skid / To slip
Glissante
Slippery
Granules de glace
Ice pellets
Grêle
Hail
Grêlon
Hailstone

H/

Humide
Damp

I/

Inondation
A flood
Isotherme 0°
Freezing level

L/

Ligne de grain
Squall line

M/

Manche à air
Wind sock
Météo
Weather
Mouillé
Wet

N/

Neige
Snow
Neige fondante
Melting snow
Neige fondue
Slush
Neige sèche
Dry snow
Noyé dans la couche
Embedded

O/

Observation météo
Weather observation
Orage
Thunderstorm (TS)
Orage de grêle
Hailstorm
Ouragan
Hurricane

P/

Plafond
Ceiling
Pluie
Rain (RA)
Pluie faible
Light rain (LIRA)
Pluie forte
Heavy rain
Pluviomètre
A rain gauge
Point de rosée
Dew point
Poussière
Dust

R/

Rabattant
Downdraught (UK) – Downdraft (USA)
Rafale
Gust

S/

Saute de vent
Wind shift
Sec / Sèche
Dry

T/

Température extérieure
Outside air temperature (OAT)
Tempête
Storm
Tempête tropical
Tropical storm
Thalweg
A trough (prononciation: TR-OFF)
Tonnerre
Thunder
Tornade
Tornado
Traînée de condensation
A contrail
Trombe d’eau
Waterspout
Trou d’air
Air pocket
Turbulent
Bumpy / Rough / Choppy air
Turbulence en ciel clair
Clear Air Turbulence (CAT)
Turbulence de sillage
Wake turbulence
Typhon
Typhoon

V/

Vent arrière
Tail wind
Vent de face
Head wind
Vent travers
Cross wind
Vent en surface
Surface wind
Vent en altitude
Winds aloft
Verglas
Clear ice
Visibilité
Visibility

Retour